Mirza Nisar Ahmad Sahib Farooqi
(March 21, 1910 - September 15, 1989)
Father-in-law of Lt. Col. (R) Dr. Rafique Ahmad Bhatti
Through his private secretary, Hadhrat Khalifa-tul-Masih III (RA) informs and inquires
Mirza Nisar Ahmad Farooqi sahib that Major Dr. Shah Nawaz sahib of Rabwah
is interested in proposing for your daughter for his son Capt. Rafique Ahmad Bhatti.
What do you think?. The Boy's age is 30 years.
"The Family is Sincere"
Dated: December 16, 1967
Hadhrat Mirza Ramzan Ali Khan sahib (RA)
Father of Mirza Nisar Ahmad Farooqi Sahib
A Companion of the Promised Messiah (AS)
Birth: 1867 Bai'at: 1897 Death: June 18, 1954
The above article on Mirza Ramzan Ali Khan sahib by Qazi Muhammad Yusuf sahib (Al-Fazl July 29, 1954)
Found and retrieved on Feb. 25, 2014 at Khilafat Library, Rabwah
Found and retrieved on Feb. 25, 2014 at Khilafat Library, Rabwah
Tareek-e-Ahmadiyyat Sarhad by Qazi Muhammad Yusuf Sahib, Pages 71 -75
The Article on Mirza Ramzan Ali Khan sahib (RA) in Tareek-e-Ahmadiyyat
by Maulana Dost Muhammad shahid sahib
Old Edition Vol. 17, pages 388-389, New Edition Vol. 16, pages 388-389
Two very important letters of
Mirza Ramzan Ali sahib to his son Mirza Nisar Ahmad Farooqi
Written in July and Aug 1942
They are like advices of Luqman to his son
Full of sincerity, wisdom, sagacity and hope
(Courtesy of Dr. Tahira Arshed)
My Daada Abba’s letter #1 Dated 31 July 1942 to
my Abba Jan posted in Kohat at the time
Translated in to English by granddaughter Tahira N. Arshed on 10 Jan 2011 (~68 years later)
Bismillah ar Rehman ar Rahim
Nahmadahu wa Nosally Ala Rasulhil Kareem---- Wa ala abdehil Masih al Maood
My Dear Respected Son, Assalamo Alaikum
Received your card which delighted me. Everyone at home is fine and hope that you are also well. There is no doubt that away from home, you must have difficulty in getting good cooked food on time and days and nights must also be unbearable but my son, one must remember that neither is comfort nor discomfort remain forever. These phases come and go.
This is an opportunity for you to serve your nation and country. You should work wholeheartedly and with dedication. Have a good relationship with your superiors and also have a friendly relationship with your subordinates. Without any discrimination of faith and community, you should have a sympathetic attitude towards every one. If you help someone, he will appreciate your friendship. Never allow pride to enter your heart or mind. Pride is a fore runner of difficult life. Love and good manners are a great blessing.
After some time, if there is need so as to provide you home cooked food on time, we will all come to Kohat. I will write to you then to find a rental place and call us over.
I insist on reminding you never to show carelessness in offering of regular prayers and fasting. These are difficult times. At such a time, how can any wise person become careless about God when there is none other than Allah who can help any one or save one from difficulties. Therefore, continue to knock on His door.
I am old now so pray for me too and I also pray for you. Akbar Ali Khan is abroad, Asghar Ali khan is in Bareli and other friends who are in the war zone, pray for them too. Dear Zakia, Tayyaba and Tahira are well. Your mother’s condition is the same as before. Tahira’s mother is well. Right now, it is cloudy. Last night, Abdul Majid Sahib, Inspector Police visited us. All is well in his home Razia Begum sends you salam alaikum
Humbly,
Mirza Ramzan Ali – Pensioner, Ba Qalam-e-Khood. From Peshawar 31.7.1942
My note: My grandfather(Daada Jan)’s name was Ramzan Ali and my father’s (Abba Jan) name was Nisar Ahmad. Akbar Ali Khan and Asghar Ali khan were my Abba’s maternal cousins. Abdul Majid Sahib, Inspector Police, was my mother’s father, Razia Begum was his second wife after my grandmother passed away. Ba Qalam-e-Khood means “from my own pen”. Tahira
Translated in to English by granddaughter Tahira N. Arshed on 10 Jan 2011 (~68 years later)
Bismillah ar Rehman ar Rahim
Nahmadahu wa Nosally Ala Rasulhil Kareem---- Wa ala abdehil Masih al Maood
My Dear Respected Son, Assalamo Alaikum
Received your card which delighted me. Everyone at home is fine and hope that you are also well. There is no doubt that away from home, you must have difficulty in getting good cooked food on time and days and nights must also be unbearable but my son, one must remember that neither is comfort nor discomfort remain forever. These phases come and go.
This is an opportunity for you to serve your nation and country. You should work wholeheartedly and with dedication. Have a good relationship with your superiors and also have a friendly relationship with your subordinates. Without any discrimination of faith and community, you should have a sympathetic attitude towards every one. If you help someone, he will appreciate your friendship. Never allow pride to enter your heart or mind. Pride is a fore runner of difficult life. Love and good manners are a great blessing.
After some time, if there is need so as to provide you home cooked food on time, we will all come to Kohat. I will write to you then to find a rental place and call us over.
I insist on reminding you never to show carelessness in offering of regular prayers and fasting. These are difficult times. At such a time, how can any wise person become careless about God when there is none other than Allah who can help any one or save one from difficulties. Therefore, continue to knock on His door.
I am old now so pray for me too and I also pray for you. Akbar Ali Khan is abroad, Asghar Ali khan is in Bareli and other friends who are in the war zone, pray for them too. Dear Zakia, Tayyaba and Tahira are well. Your mother’s condition is the same as before. Tahira’s mother is well. Right now, it is cloudy. Last night, Abdul Majid Sahib, Inspector Police visited us. All is well in his home Razia Begum sends you salam alaikum
Humbly,
Mirza Ramzan Ali – Pensioner, Ba Qalam-e-Khood. From Peshawar 31.7.1942
My note: My grandfather(Daada Jan)’s name was Ramzan Ali and my father’s (Abba Jan) name was Nisar Ahmad. Akbar Ali Khan and Asghar Ali khan were my Abba’s maternal cousins. Abdul Majid Sahib, Inspector Police, was my mother’s father, Razia Begum was his second wife after my grandmother passed away. Ba Qalam-e-Khood means “from my own pen”. Tahira
My Daada Abba’s letter #2 Dated 12 August 1942
to my Abba Jan posted in Kohat at the time.
Translated in to English by granddaughter Tahira N. Arshed on 10 Jan 2011 (~68 years later)
Bismillah ar Rahman ar Rahim
Nahmadahu wa Nosally Ala Rasule-hil Kareem---- Wa ala abdehil Masih al Maood
My Dear Son, Assalamo Alaikum
May Allah be your guard and helperThrough your postcard, I got news of your well being and I was very glad to learn that you have started praying regularly. May Allah give you steadfastness.
My dear son, stay happy. Being cheerful is good. However keep in mind to stay away from bad company and such groups. In all difficulties and distress, it is natural for a person to turn to Allah, the real bravery is to not to ever turn away from the gate of the All Powerful in any state whether of comfort or discomfort. He honors and He degrades. There is no doubt that at this time we are passing through a very delicate period. Man has become totally disobedient to God and has made Him angry. The cure of this also lies with Him. A momin’s heart is at peace if he always remembers Him.
You must have read in the newspapers about the troubles that are arising in India now. About this, the current advice is that one should stay away from Congress Newspapers. These people are not only enemies of the government but due to their madness, are also enemies of the country and nation.
When you have time, pray during the night saying “O Benficient and Merciful God, we have no security other than you, forgive our sins and mistakes. Have mercy on us and our country and at this difficult time, we ask for your special help”.
Dear Zakia, Tayyaba, Tahira and Majida are well. Your mother sends you salams and prayers. From ------- salam alaikum. I close now with Assalamo Alikum wa Rahmatullah-e-wa Barakatohu. 12-8-42
Ramzan Ali Pensioner, Ba Qalam-e-Khood, From Peshawar
My Notes: Majida is my mother. Line before last From-----is an unreadable name.Tahira
Translated in to English by granddaughter Tahira N. Arshed on 10 Jan 2011 (~68 years later)
Bismillah ar Rahman ar Rahim
Nahmadahu wa Nosally Ala Rasule-hil Kareem---- Wa ala abdehil Masih al Maood
My Dear Son, Assalamo Alaikum
May Allah be your guard and helperThrough your postcard, I got news of your well being and I was very glad to learn that you have started praying regularly. May Allah give you steadfastness.
My dear son, stay happy. Being cheerful is good. However keep in mind to stay away from bad company and such groups. In all difficulties and distress, it is natural for a person to turn to Allah, the real bravery is to not to ever turn away from the gate of the All Powerful in any state whether of comfort or discomfort. He honors and He degrades. There is no doubt that at this time we are passing through a very delicate period. Man has become totally disobedient to God and has made Him angry. The cure of this also lies with Him. A momin’s heart is at peace if he always remembers Him.
You must have read in the newspapers about the troubles that are arising in India now. About this, the current advice is that one should stay away from Congress Newspapers. These people are not only enemies of the government but due to their madness, are also enemies of the country and nation.
When you have time, pray during the night saying “O Benficient and Merciful God, we have no security other than you, forgive our sins and mistakes. Have mercy on us and our country and at this difficult time, we ask for your special help”.
Dear Zakia, Tayyaba, Tahira and Majida are well. Your mother sends you salams and prayers. From ------- salam alaikum. I close now with Assalamo Alikum wa Rahmatullah-e-wa Barakatohu. 12-8-42
Ramzan Ali Pensioner, Ba Qalam-e-Khood, From Peshawar
My Notes: Majida is my mother. Line before last From-----is an unreadable name.Tahira
Mirza Abdul Majeed Sahib (RA)
(1897 - )
Father-in-law of Mirza Nisar Ahmad Farooqi Sahib
Tareek-e-Ahmadiyyat Sarhad by Qazi Muhammad Yusuf Sahib
No. 56, Page 198
No. 56, Page 198